Dying
unseen as hidden thou wert born
A lesser known character from the Mughal Empire is princess Zebu-n-Nisa, the eldest daughter of
Emperor Aurangzeb. Unlike her puritanical
father, Zebu-n-Nisa was a Sufi poet and did not share her father’s orthodoxy.
Zeb-un-Nissa did not get
married and remained single her whole life, despite the fact that she had many
suitors. Her grandfather, Emperor Shah Jahan, had betrothed her to her first cousin, Prince Suleiman
Shikoh, the eldest son of her paternal uncle, Crown Prince Dara Shikoh.
Shah Jahan had intended
for her to become a future Mughal Empress as Sulaiman was the heir to Dara
Shikoh, who was next in line for succession to the Mughal throne after Shah
Jahan.
The marriage would've been a perfect match but did not, however, take
place due to Aurangzeb's reluctance, who hated his eldest brother, Dara Shikoh.
Zeb-un-Nissa spent all her
life on literary works and poetry, as she herself said:
“Oh Makhfi, it is the path of love and alone you must go.
No one suits your friendship even if Jesus be though.”
THE Princess Zeb-un-Nissa was the eldest daughter
of the Mogul Emperor Aurangzeb of India, and was born in 1639.
She came of a distinguished line, in direct descent from Genghiz Khan and
Tamerlane.
She was a Sufi, an
influential personality in the palace and remained unmarried. She was bestowed
with a very good education by her father and was said to have memorized the
Quran at an early age. She had her own courts at Delhi and at Lahore, to which
scholars and poets came; at least some of her own poetry - in Persian and in
Arabic –
Some of her poetry, written
under the pen-name "Makhfi" ("the hidden one") circulated
among her contemporaries. Many of Zeb-un-Nissa's poems are clearly expressions
of her Sufi belief, expressing a personal devotion to Allah.
A lesser known character from the Mughal Empire is princess Zebu-n-Nisa, the eldest daughter of
Emperor Aurangzeb. Unlike her puritanical
father, Zebu-n-Nisa was a Sufi poet and did not share her father’s orthodoxy.
Zeb-un-Nissa did not get
married and remained single her whole life, despite the fact that she had many
suitors. Her grandfather, Emperor Shah Jahan, had betrothed her to her first cousin, Prince Suleiman
Shikoh, the eldest son of her paternal uncle, Crown Prince Dara Shikoh.
Shah Jahan had intended for her to become a future Mughal Empress as Sulaiman was the heir to Dara Shikoh, who was next in line for succession to the Mughal throne after Shah Jahan.
The marriage would've been a perfect match but did not, however, take place due to Aurangzeb's reluctance, who hated his eldest brother, Dara Shikoh.
Shah Jahan had intended for her to become a future Mughal Empress as Sulaiman was the heir to Dara Shikoh, who was next in line for succession to the Mughal throne after Shah Jahan.
The marriage would've been a perfect match but did not, however, take place due to Aurangzeb's reluctance, who hated his eldest brother, Dara Shikoh.
Zeb-un-Nissa spent all her
life on literary works and poetry, as she herself said:
“Oh Makhfi, it is the path of love and alone you must go.
No one suits your friendship even if Jesus be though.”
No one suits your friendship even if Jesus be though.”
THE Princess Zeb-un-Nissa was the eldest daughter
of the Mogul Emperor Aurangzeb of India, and was born in 1639.
She came of a distinguished line, in direct descent from Genghiz Khan and
Tamerlane.
She was a Sufi, an
influential personality in the palace and remained unmarried. She was bestowed
with a very good education by her father and was said to have memorized the
Quran at an early age. She had her own courts at Delhi and at Lahore, to which
scholars and poets came; at least some of her own poetry - in Persian and in
Arabic –
Some of her poetry, written
under the pen-name "Makhfi" ("the hidden one") circulated
among her contemporaries. Many of Zeb-un-Nissa's poems are clearly expressions
of her Sufi belief, expressing a personal devotion to Allah.
Unlike her puritanical father, Zeb-un-Nissa did not
share her father’s orthodox views on religion and society. Steeped in mystic
thought, her ghazals sang of love, freedom and inner experience:--
“Though I am Laila of Persian romance
my heart loves like ferocious Majnun
I want to go to the desert
but modesty is chains on my feet.
A nightingale came to the flower garden
because she was my pupil
I am an expert in things of love.
Even the moth is my disciple!”
(Translated by Willis Barnstone)
The woman
had no luck in love. Her father poisoned one suitor, the son of a political
rival.
In the beginning of 1662 Aurangzeb was
taken ill, and, his physicians prescribing change of air, he took his
family and court with him to Lahore. At that time Aquil Khan, the son of his
vizier, was governor of that city. He was famous for his beauty and bravery,
and was also a poet. He had heard of Zeb-un-Nissa, and knew her verses, and was
anxious to see her.
On pretence of guarding the city, he used to ride
round the walls of the palace, hoping to catch a glimpse of her. One day he was
fortunate; he caught sight of her on the housetop at dawn, dressed in
a robe of gulnar, the color of the flower of the pomegranate.
He said, “A vision in red appears on the roof of
the palace.” She heard and answered, completing the couplet:
“Supplications nor force nor gold can win her.”
She liked Lahore as a residence, and was laying out
a garden there: one day Aquil Khan heard that she had gone with her
companions to see a marble pavilion which was being built in it. He disguised
himself as a mason, and, carrying a hod, managed to pass the guards and enter.
She was playing chausar with some of her girl
friends, and he, passing near, said:
“In my longing for thee I have become as the dust
wandering round the earth.”
She understood and answered immediately: “
Even if thou hardest become as the wind,
thou should st not touch a tress of my hair.”
They met again and again, but some rumour reached
the ears of Aurangzeb, who was at Delhi, and he hastened back. He
wished to hush up the matter by hurrying her into marriage at once.
Zeb-un-Nissa demanded freedom of choice, and asked that portraits of
her suitors should be sent to her; and chose naturally that of Aquil Khan.
Aurangzeb sent for him; but a disappointed
rival wrote to him: “It is no child’s play to be the lover of a daughter of a
king. Aurangzeb knows your doings; as soon as you come to Delhi, you
will reap the fruit of your love.” Aquil Khan thought the Emperor planned
revenge.
But he came secretly to Delhi to see her again,
perhaps regretting his fears. Again they met in her garden; the Emperor was
told and came unexpectedly, and Zeb-un-Nissa, taken unawares, could think of no
hiding-place for her lover but a deg, or large cooking-vessel.
The Emperor asked, “What is in the deg?” and was
answered, “Only water to be heated.” “Put it on the fire, then,” he
ordered; and it was done.
Zeb-un-Nissa at that moment thought more of her
reputation than of her lover, and came near the deg and whispered, “Keep
silence if you are my true lover, for the sake of my honor.”
One of her verses says, “What is the fate of a
lover? It is to be crucified for the world’s pleasure.” One
wonders if she thought of Aquil Khan’s sacrifice of his life.
In 1681, Zeb-un-Nissan's brother Akbar attempted to
usurp their father’s position as emperor. Aurangzeb prevailed, Akbar fled to
safety, and the emperor accused Zeb-un-Nissa of betrayal, based on her
correspondence with her exiled brother. Although he reconciled with Akbar, the
emperor imprisoned Zeb-un-Nissa in the fort at Salimgarh. He held her captive for the twenty years until her death in 1702.
Some say because her
father distrusted her on account of her friendship with her brother,
Prince Akbar, who had revolted against him; others say because of her
sympathy with the Maratha chieftain Sivaji. There she spent long years, and
there she wrote much bitter poetry:—
“Though I am Laila of Persian romance
my heart loves like ferocious Majnun
I want to go to the desert
but modesty is chains on my feet.
A nightingale came to the flower garden
because she was my pupil
I am an expert in things of love.
Even the moth is my disciple!”
(Translated by Willis Barnstone)
my heart loves like ferocious Majnun
I want to go to the desert
but modesty is chains on my feet.
A nightingale came to the flower garden
because she was my pupil
I am an expert in things of love.
Even the moth is my disciple!”
(Translated by Willis Barnstone)
The woman
had no luck in love. Her father poisoned one suitor, the son of a political
rival.
In the beginning of 1662 Aurangzeb was
taken ill, and, his physicians prescribing change of air, he took his
family and court with him to Lahore. At that time Aquil Khan, the son of his
vizier, was governor of that city. He was famous for his beauty and bravery,
and was also a poet. He had heard of Zeb-un-Nissa, and knew her verses, and was
anxious to see her.
On pretence of guarding the city, he used to ride
round the walls of the palace, hoping to catch a glimpse of her. One day he was
fortunate; he caught sight of her on the housetop at dawn, dressed in
a robe of gulnar, the color of the flower of the pomegranate.
He said, “A vision in red appears on the roof of
the palace.” She heard and answered, completing the couplet:
“Supplications nor force nor gold can win her.”
She liked Lahore as a residence, and was laying out
a garden there: one day Aquil Khan heard that she had gone with her
companions to see a marble pavilion which was being built in it. He disguised
himself as a mason, and, carrying a hod, managed to pass the guards and enter.
She was playing chausar with some of her girl
friends, and he, passing near, said:
“In my longing for thee I have become as the dust
wandering round the earth.”
She understood and answered immediately: “
Even if thou hardest become as the wind,
thou should st not touch a tress of my hair.”
They met again and again, but some rumour reached
the ears of Aurangzeb, who was at Delhi, and he hastened back. He
wished to hush up the matter by hurrying her into marriage at once.
Zeb-un-Nissa demanded freedom of choice, and asked that portraits of
her suitors should be sent to her; and chose naturally that of Aquil Khan.
Aurangzeb sent for him; but a disappointed
rival wrote to him: “It is no child’s play to be the lover of a daughter of a
king. Aurangzeb knows your doings; as soon as you come to Delhi, you
will reap the fruit of your love.” Aquil Khan thought the Emperor planned
revenge.
But he came secretly to Delhi to see her again,
perhaps regretting his fears. Again they met in her garden; the Emperor was
told and came unexpectedly, and Zeb-un-Nissa, taken unawares, could think of no
hiding-place for her lover but a deg, or large cooking-vessel.
The Emperor asked, “What is in the deg?” and was
answered, “Only water to be heated.” “Put it on the fire, then,” he
ordered; and it was done.
Zeb-un-Nissa at that moment thought more of her
reputation than of her lover, and came near the deg and whispered, “Keep
silence if you are my true lover, for the sake of my honor.”
One of her verses says, “What is the fate of a
lover? It is to be crucified for the world’s pleasure.” One
wonders if she thought of Aquil Khan’s sacrifice of his life.
In 1681, Zeb-un-Nissan's brother Akbar attempted to
usurp their father’s position as emperor. Aurangzeb prevailed, Akbar fled to
safety, and the emperor accused Zeb-un-Nissa of betrayal, based on her
correspondence with her exiled brother. Although he reconciled with Akbar, the
emperor imprisoned Zeb-un-Nissa in the fort at Salimgarh. He held her captive for the twenty years until her death in 1702.
Some say because her
father distrusted her on account of her friendship with her brother,
Prince Akbar, who had revolted against him; others say because of her
sympathy with the Maratha chieftain Sivaji. There she spent long years, and
there she wrote much bitter poetry:—
If
you wish to offer your beauty to God, give Zebu-n-Nisa
taste. Awaiting the tiniest morsel, she is right here.
Zeb-un-Nissa died in1702.
There is some controversy regarding the location of her tomb but
Maasir-i-Alamgiri clarifies this, News came to the Emperor from Delhi
that Zeb-un-nisa Begum had died.
The Emperor was so saddened by the
news as to shed tears, but had to resign himself to God's will. Order was
sent to Sayyid Amjad Khan, Shaikh Ataullah, and Hafiz Khan to give alms (for
the benefit of her soul) and build her tomb in the appointed place, namely the
Garden of Thirty-thousand" trees outside the Kabuli Gate of Delhi.
But, in 1885, her tomb was shifted to Akbar's mausoleum at Sikandra when the
railway lines were laid out in Delhi.
Written
by Engr Maqbool Akram with help of materials and photos available at net with
thanks.
Zeb-un-Nissa died in1702.
There is some controversy regarding the location of her tomb but
Maasir-i-Alamgiri clarifies this, News came to the Emperor from Delhi
that Zeb-un-nisa Begum had died.
The Emperor was so saddened by the news as to shed tears, but had to resign himself to God's will. Order was sent to Sayyid Amjad Khan, Shaikh Ataullah, and Hafiz Khan to give alms (for the benefit of her soul) and build her tomb in the appointed place, namely the Garden of Thirty-thousand" trees outside the Kabuli Gate of Delhi.
But, in 1885, her tomb was shifted to Akbar's mausoleum at Sikandra when the railway lines were laid out in Delhi.
The Emperor was so saddened by the news as to shed tears, but had to resign himself to God's will. Order was sent to Sayyid Amjad Khan, Shaikh Ataullah, and Hafiz Khan to give alms (for the benefit of her soul) and build her tomb in the appointed place, namely the Garden of Thirty-thousand" trees outside the Kabuli Gate of Delhi.
But, in 1885, her tomb was shifted to Akbar's mausoleum at Sikandra when the railway lines were laid out in Delhi.
Written
by Engr Maqbool Akram with help of materials and photos available at net with
thanks.